Archive for the ‘English’ Category

A short physical description

5 marzo, 2010

After working on physical description in the second year of ESO, elementary level, and describing a classmate, a friend, a member of their family or even themselves, we thought of publishing the physical description of a famous person including some biographical details.

BELINDA PEREGRÍN SCHULL

She was born in Madrid in 1989 but since childhood  she has lived in Mexico.She is a singer and a songwriter. She is also a model and an actress and since she was ten years old she has made series for TV.

She is short and thin. She has got long, brown hair and blue eyes. Her nose is long and her mouth is average. In this picture she is wearing several earrings and a black dress.

Published by Ángeles Ana Viciana Artero, Belén Cantón de las Heras and Elena Alcaide Escoriza.

 
 

Tourist Guide Of Almería

4 febrero, 2010

ALMERÍA:

A TOURIST GUIDE FOR STUDENTS

INTRODUCTION.

Students from 1º Bachillerato level have been working enthusiastically on a class project about the town of Almería. As a result, they have published the following tourist guide, thought to be useful for students and young people in general visiting our town. They want to dedicate it to those British students from Longdendale School, Manchester (UK), who are coming soon for the Exchange Travel 2010 ( Feb 12th-17th). So, please read carefully and enjoy!

Javier Carrasco (Department of English)

HISTORY.

Almería has been an inhabited place since the Neolithic Age. The romans called it “Portus Magnus” (Big Harbour) and the arabs changed its name to ‘al-Mariyyāt Bayyāna’ (Bayyāna -town name- watchtower) in the 10th century. Then the name changed to al-Mariyyāt, and when the christian Catholic Monarchs conquered it in the 15th century it was called ‘Almería’.  Almeria has been strongly linked to the sea from the very beginning.

CLIMATE

Almería has one of the sunniest, warmest and driest climates in Europe. Almería enjoys about 3000 hours of sunshine annually with around 320 sunny days a year on average (6 hours of sun in January and 12 in August). Almería has an average annual temperature of around 19 °C (66 °F) and only 25-30 wet days a year on average. During the winter, daily maximum temperatures tend to stay around 14–20 °C (57–68 °F). During the warmest month – August, there are clear sunny skies and no rainfall.  This means that going swimming in the sea is possible at just about any time of the year.

MUSEUMS

In Almeria there are two impressive museums. You can see a lot of pictures and enormous galleries that contain art of various famous painters.

MUSEO DE ALMERIA

Created in 1933, It has turned into one of the most important museums of Almeria, of real cultural and historical value, in fact, in the decade of the 60’s its patrimony and the  building itself were rewarded. In the year 1995 it was re-opened, after having remained closed since the year 1991, due to problems in its structure. At present it is located in a modern building, whose construction has finished at the expense of the Department of Education, Culture and Sport.

CENTRO DE ARTE MUSEO DE ALMERÍA

It is located in a Neo-Mudejar style building, aesthetically similar to the Railway Station. It was built in 1927 from a project made by architect Guillermo Langle Rubio. Throughout the year, the “CAMA” organize temporary exhibitions of contemporary artists, although sometimes welcomes the works of great figures of art history. Its beautiful facilities are also occasionally used for conducting lectures, book presentations and other cultural activities.

SIGHTSEEING

La Alcazaba.

In Almería you can visit as well as the Alcazar, an enormous Moorish fortress that once rivalled the Alhambra in Granada for its gardens and palaces. Huge walls enclose the ruins of a mosque that later became a Christian chapel. The hilltop location offers quite a breathtaking, birdseye view of the port city and its surroundings. The castle dominates the city and sits in the hills towering over the Barrio de la Chanca area of Almeria, including the stunning gothic cathedral.

Cathedral

Almeria’s  cathedral is at the heart of the old part of the city and was rebuilt in 1524 to replace a predecessor wrecked by the earthquake in 1522. The architecture is a combination of Gothic and Renaissance, its fortress like appearance was due to constant raids by North African pirates. The north facade is an elaborate mid 16th century design by Juan de Orea.

The spacious interior has a Gothic ribbed ceiling and makes use of jasper and local marble in some of its baroque and neo-classical trimmings. The chapel behind the main altar contains the tomb of Bishop Villalan, founder of the cathedral, and is another work of de Orea, as are the choir with its stalls made out of walnut wood, and the Sacristia Mayor with its fine carved stone roof, windows and arches.

The English Cable

It was built in 1904 on the Almadrabillas beach. It is an example of the iron architecture from the beginning of the 20th century. This structure was used, over a long period of time, in the loading, transportation, storage and embarkation of minerals extracted from the Alquife iron mines in Granada. It was designed by a pupil of Eiffel, who built the famous Eiffel Tower in Paris.

“Zapillo” Sea Promenade

The promenade is next to the sea and goes from the Zapillo Beach to the University of Almería. It has several sections consisting of  the Zapillo, the Thermal and the Senior Citizen areas. The first section was inaugurated on 29 June, 1989. Today it is ten kilometres long. People love walking, jogging, roller-blading, etc., here.

FEASTS AND CELEBRATIONS

Almería Fair

The big celebration of the city is undoubtedly its fair, which takes place in the second fortnight of August in honor of the patron saint of Almeria, the Virgen del Mar. The show lasts 10 days and includes  these days highlights:

* Sports activities, among which include the petanque championship (outdoor yard sport) or swim races across the harbour.

* The Plaza de Toros de Almería, opened in 1889 and it´s famous for the large number of shawls that adorn Manila during the run and as the birthplace of the tradition of tea, which is between the third and fourth bull afternoon. The main events of the fair are:

* The Fair of the South. It has a great atmosphere of bars in the downtown where you can enjoy tapas, wine, women dressed in ruffled garments and unique Sevillian music.

* The fireworks, which take place at twelve o’clock  both Wednesday and Saturday nights .

*Equestrian activities.

* The People’s Pottery Fair. It´s typically comprised of potters from all over Spain and Portugal.

* Night at the fairgrounds, including a myriad of stalls, all free to enter, and there are also amusement rides.

Holy Week

As it happens in most Spanish towns and villages,  Jesus and the Virgin Mary sculptures are carried by people through the main streets during Holy Week. These sculptures are placed on especial richly adorned carriages called ‘pasos’, which are carried away on people´s shoulders as a sort of penitence. The most popular ‘pasos’ in Almería are:  ‘El Cristo del Perdón’, ‘Los Estudiantes” y ‘El Silencio’

The night of San Juan

June 23rd at midnight, is quite a magical night. Whole families, as well as groups of friends go to Playa del Zapillo y La Térmica to set ablaze many bonfires along the coast. When the clock strikes twelve people go to the sea to touch water with their feet or simply go swimming. It is said you won’t be lucky if you don’t do so. This is followed by fireworks, barbecues, music, and dancing last till the sun rises.

The Day of The Standard

The Day of the Standard is a festivity that is celebrated in the Spanish city of Almeria, on December 26th there being commemorated the capture of the city of Almeria on the part of the Kings Católicos, event that took place in the year 1489. The morning of this day, the town hall of the city celebrates a civic – religious act in which the Standard (banner that the Kings Católicos left in the city) becomes the centre of the ceremony. Normally, the Standard of the Kings is walked downtown to the Cathedral where a mass is celebrated in honour of the day´s happenings.

SHOPPING

In Almeria, you can find too many shops in differents places of the city where you can buy lots of things.

Here there are two main places to go: the Centro Comercial Mediterráneo “Alcampo” and too many shops downtown. Besides there are other large malls on the outskirts of the city and some towns.

The Centro Comercial Mediterraneo is located on the Mediterranean Avenue. In this shopping center you can find numerous cloth shops, home accessories, computers, sports, pet shop, places of entertainment like cinemas and amusement arcade, and a supermarket.

In the heart of the city there is a greater variety of shops like those mentioned above.

For those interested there are also shops for buying and selling second hand goods, having very interesting prices.

Near Almeria, in Roquetas de Mar(20km), on the road to Alicun, we find the shopping center called ‘Centro Comercial Gran Plaza’, similar to the Centro Comercial Mediterraneo.

There, we also find other popular shops as Worten, Leroy Merlin and Toys ‘R’ Us. There are other shopping areas with different types of shops in Huercal de Almeria(‘Paraje comercial La Cepa’) and in El Parador de Roquetas(‘Viapark’)

FOOD & DRINK

This section covers the wide range of various drinks and delicious foods available in Almeria

Almeria is a perfect city to spend a holiday. The capital and the surrounding areas give us a wide range of bars serving incredible ‘tapas’.  The heart of the city turns in summer into a space for leisure and  amusement where a lotof bars can be found. You can enjoy the noble ‘art of tapeo’ with captivation in their terraces. If you go to Almeria on vacation you cannot miss its gastronomy.

Have a seat and enjoy …

A dish quite notable  is the ‘pintarroja’.  It´s a kind of fish difficult to find in other zones of Spain. Monkfish,  mackerel and  octopus are equally delicious. Other local dishes are  migas (flour crumbs similar to couscous) , garlic soup, the fried fish, the ‘gurullos’(thick soup) or  potatoes ‘a lo pobre’.

-Now we will speak about the most outstanding restaurants of Almería:

RESTAURANTE LA GRUTA

(ALMERÍA)

Dishing out honour to its name, this restaurant is located in a natural cave.

Migas con remojón

It possesses a varied list of dishes where  roastings stand out.

RESTAURANTE LA TAHA

(CANJAYAR – ALMERIA) Located in one of the best zones of the village, it specializes  in traditional food from ‘Las Alpujarras’ a region on the slopes of Sierra Nevada, which belong both to Granada and Almería provinces. Excellent wines and delicious desserts are available.

RESTAURANTE EL ALMEJERO

(GARRUCHA –ALMERIA)

Founded 20 years ago The Almejero is a restaurant that only closes when

there is no fresh fish, and that only happens two or three days a year.

Trigo

RESTAURANTE  ‘EL POTRO’

HUERCAL DE ALMERIA (ALMERIA)

Ideal for big celebrations. Traditional food of Almería:  migas, arroz, fish, roastings.

-And now will we speak about tapas bars:

TABERNA POSTIGO

An ideal place to have a drink with  friends in the centre of Almeria.

The bar is small, but you can sit down at the outdoor tables. This is the advantage of the fine weather in Almeria throughout the year. The best things to try: roasted ribs or  melted cheese. Very well-known in Almeria.

LOS DOMÍNGUEZ BAR

The restaurant The Domínguez is the most classic  in El Zapillo found near  the Youth Hostel.

Jibia en salsa

It is always very crowded and that´s a good sign.  You can choose from fresh fish, meat with peppers, baked potatoes and the list goes on…

LA VIRGEN CHICA

Another popular bar with a long list of big tapas at  economic prices. You can eat well and save money. Ideal for students and young people. Also near  the Youth Hostel.

Jamón ibérico

NIGHTLIFE

In this section we will show you some ways of enjoying the night in Almeria. We will tell you about some bars and pubs that we consider important. We hope that this information will be useful for you. Just to set the record straight, we are not necessarily promoting any of these places below.

The first one is called Mae West. It is located at 10 Parque Nicolás Salmerón near the beach so it is a great place for summer. The music played is Spanish pop and Latin rhythms mixed up with the best hits of pop house music. Free salsa lessons are offered Mon. and Tues. nights and comedians perform their jokes on Wednesdays at 23 pm. In conclusion, the pub is quite entertaining for locals and travelers.

El Bicho (The Bug) is another pub near the beach too. It is said that is an excellent place to find love. It is not expensive at all and the atmosphere is young and fresh. Commercial music is played there and it opens earlier than other places so you can start your night tour  here. We suggest having some drinks at this pub before going anywhere else.

Las 4 calles (‘The 4 streets’) is an area that you can’t miss out. It is the historical centre of Almeria. It is filled with lights and people at night and it is the most recognized place to have tapas (very diverse snacks that are had along with a drink) and “cubatas” (spirits + soft drinks). This area is not so glamorous during the day since the old buildings surrounding the area are deteriorated. In order to get there you have to go through El Paseo, formerly described.

Cartabon is a classic pub of Almeria at night. The prices are normal and dance music is played all the time so that you can enjoy with your friends. If you want to drink some coffee in peace you should go there (1 Guzmán Street).

Caramelo (‘Sweet’):  the summer program of the famous disco Sweet that was so successful in the spring continues along the same lines of what hitherto had been carried out: you can have dinner while someone performs or sings for customers or just get down and boogie on the dancefloor on any regular night
12 San Francisco de Asis Street.

Geographic: it´s known for its concert hall. The problem is that it is a bit less economical but its late closing hours make up for its prices. Because of that, it is often packed. Young folks stay here until dawn at times.  Incredible but true! Go to 12 Marqués de Comillas Street if you want to find out.

Last but not least, is El Porrón (a long tubular glass normally used to drink  wine).  Situated in Las 4 calles, it is cheaper than other pubs and bars in Almeria.  Tapas and beer are found there. It is similar to El Bicho, you can choose either of them before going on a spree.

TRANSPORT

Almeria province is connected by land, sea and air. With its location,at one end of the Iberian Peninsula, it is not normally considered a transit city, but its opening to the sea and the airport contribute to making it an accessible province from inside and outside Spain.

By land, Almeria borders with Granada and Murcia. Motorway 92 comes from Granada, and links the province with the rest of Andalucia. From Murcia, the Mediterranean Highway circles the city and continues to the province of Granada and Malaga and runs parallel to the coast.

From the Almeria Intermodal Station there are departing bus coaches of companies like Alsa, Linebus, Ramon del Pino, or Bernado, that hold the shuttle service to all peoples of the province and the main Spanish cities including Madrid, Barcelona, Seville, Cordoba, Cadiz, Granada, Jaén, Málaga and Murcia.If we talk about the railroad, we must talk about the new station, which has become intermodal and that has risen alongside the old (a building of great architectural beauty), connects the province with Granada, Sevilla, Madrid and Barcelona.

By sea, in the province of Almeria there are some fishing ports as Adra, Roquetas, Carboneras and Garrucha, the latter also with important industrial movement. The main port is in the capital, even though it has always had an important fishing and industrial movement, in recent times tourism has risen to prominence. With regards to passenger transport, it maintains daily communication with parts of North Africa, Nador (Morocco) and Melilla.

However, most of the tourists who come to the coast and Almería city make it through the air, landing in the modern Almeria Airport from other points of the Spanish geography and northern and central Europe. Almería offers regular flights to Madrid, Barcelona and Melilla, apart from a significant number of charter trips.

GETTING AROUND

Although in the town you can see beautiful places, monuments and beaches, we think is around  Almería where you can see the most wonderful landscapes in the province.

In about 100 km you can see beaches that are as wonderful as those you see in magazines. You can also visit the mountains and go hiking or go picnic. And we’ve got the only desert in Europe called Tabernas.

Therefore, here are some of our suggestions the best places you can visit around Almería.

Beaches

-Los Muertos (Carboneras)

One of the most beautiful beaches in the province of Almería. Naturalist activities are allowed. To get to the beach it is necessary to cover 3 km from Carboneras crossing “Camino de Mesa Roldán” way. Then you will arrive at the parking lot, because access by car to the beach is prohibited. You can also go to the viewpoint in a few minutes, following a path.

– Genoveses and Mónsul (San José)

Genoveses Beach

These two are the best ones in “Cabo de Gata-Níjar” Natural Park.

To go there, you must take the road from San José to Cabo de Gata. After 2 kms you’ll see Genoveses  on the right, with its wonderful bay. Then, after 2 kms  the parking area of Mónsul appears on the left too. Too many films have been made in this beach. It is quite exotic.

Historical places

Los Millares

It was a town that was once possibly inhabited from around 2700 BC to 1800 BC,  in a period when the Andarax River was navigable from the sea.

To get to the historic settlement you must leave from Benahadux (a village in the outskirts of Almería) taking the A-348 road until the crossroad of Santa Fe and then you must take  N-324 road during 500 m, until you get to the information point of Los Millares.

Mountain Areas

Available accomodation:

Cottages in La Alpujarra

+Apartments “El Olmo”, “El Olivo”, “El cerezo” , “El manzano” in Fondón

For more information visit the web http://www.turismoalpujarra.es

+”Las Paratas del Faz” in Fiñana

It is a cottage for 10 people

For more information visit http://www.finanarural.es

There are many cottags in the area, you can find more information in the  web pages above and here http://www.escapadarural.es

Desert

“Mini Hollywood” Thematic Park

In the Desert of Tabernas, in Almería, the cinematographic settings of the 60’s Western movies,  have become a Thematic Park and a zoological reserve where you can witness life as it was on the wild frontier.

Trips

Boat trips, 4×4 trips and hiking.

+Boat trips around Natural Park “Cabo de Gata-Níjar”. A trip by the east coast of Almería, showing us the most beautiful places of the province.

+4×4 trips. You can choose one of the three routes. A route on the coast, inside  the Natural Park or a “Cinema route” where you can see more of the scenarios that appear in films like “Indiana Jones” or “Last Crusade”.

+Hiking. Caves Route, Minig Route and “Route of Stars” (You can see the most beautiful places at night)

For further information you should visit these web pages:

http://www.cabodegata-nijar.com

http://www.elcaboafondo.es

SPORTS

Handball

Handball is one of the most practised sports in Almería. These are the official teams:

– Keymare Almería: It was founded as a sports association in 1997. The first years they remained in Division B. In the season 2001/02 the team managed to compete for the first time in the Asobal League. In 2004/05,2005/06 and 2006/07 they remained in the Asobal league, until they dropped down in 2007/08 and from this day up to today they remain in the second division B.

– Vicar Goya: It was founded in the 80’s by Fernado Rey and Rafael Florido. It is a female team and  was created in 1986. In 1999, the team rose to the highest female category. In 2001, the women’s team obtained its first participation in Europe.

Basketball

The C. B. Almeria is the first entity in Almeria basketball history which has existed for more than forty years, since it was firstly founded.

In the second half of the sixties,they used to play in an outdoor court at the Rambla. This was the beginning for the team. After they then moved to other places: La Salle, the plazas of San Pedro, or Virgen del Mar. Later, when they reached second division, they got a covered court, the present Sport Center Rafael Florido, a former warehouse. Nowadays they belong to the “Adecco LEB Plata League” of the Spanish Basketball Federation.

VolleyBall

The best team in Almería is the Club Voleyball Almería or better known as Unicaja Almería. And here is a little summary of its history: The CV Almería Centre of the capital town is the oldest team and it was also winner of the Spanish men’s volleyball Cup. It has been competing for more than  20 years. At 1992-1993 season it was second in the league and the Cup, and between 2000 and 2005 they won six consecutive “Fantasy Cups”. .They  are sponsored by Unicaja Bank and have won 8 “Superliga” Cups, 4 Super Cups and 7 Cups. Moisés Ruiz was one of the first stars of the team.There is also a women team that has won some trophies and tournament, and the cadet men’s volleybal was runner-up at the Championship of Spain.

Football (Soccer)

There is a soccer team in Almería called UD Almería. It belongs to the most important Spanish League, the so-called BBVA League. It  is the only team of Almería  in the best league of Spain. It was founded in 1989 and has been in 1st division for  3 years, 7 years in 2nd group or division , 6 years in 2nd B  division and 2 years in 3rd group. If you visit the Mediterranean Games Stadium you will see the field where they play matches every two weeks versus such teams as Barcelona FC or Real Madrid.

MAPS

You can see in the following link a map with a “blue route” showing the way from the Youth Hostel to IES Alhadra School:

Look at the  map

And here is a link to the Bus #3 going from Youth Hostel to IES Alhadra School:

http://www.surbus.com/inicio.aspx?cat=0&id=3

Nightfall in Zapillo Beach

_______________________

AUTHORS

Museums: Juan Antonio Heredia, Miguel Segura, Jose´Manuel López-Joya.

Sightseeing: Ángeles Blanes, Macarena ramírez, Rocío González.

Feasts & Celebrations:  Rosa Dotes, Ana Morales.

Shopping: Mª Carmen Gómez, Rocio García, Lola Borde, Iván García.

Food & Drink: Patricia Aljarilla, Ainoha Guerrero, Salima Zakhini, Marta Segura.

Nightlife: Dolores Plaza, Mariana Sorroche, Manuel Lozano, Juán Avilés.

Transport: Yassine Bellagssouri, Ángela García, Fabio López,  Alexandru Stephanescu.

Getting Around: Loli García, Laura Salmerón, Paqui Vera, Lidia Montiel.

Sports: Hamza el Orfi, Francisco lópez, Pedro Fernández, Rubén Sola.

The Dance

16 mayo, 2009

 

By  Verónica Del Pino, Marta Rodríguez & Mª Nela  García (2º Bachillerato)

We want to teach you a bit more about a secret world that most people can’t see because it is necessary to be a little sensitive to be able to feel it, though we are sure that you are the kind of people to understand it.

At first we would like to tell you something about ballet’s history and we will show you some examples.

Ballet was originated at the end of the 15th century, from the numbers of dance that was represented in the banquets of the Italian courts. The court Italian ballets were developed in France. It determined the character of the future court ballets, which crystallized in the 17th century in the different European courts with his sumptuously wardrobes, decoration…

Many of the ballets presented in the courts were created by the italo-French composer Jean Baptiste Lully and the French choreographer Pierre Beauchamps, who designed five basic positions.

 

In 1661, Luis XIV founded the Royal Academy of the Dance. The dance was configured as a professional discipline. You must know that it is necessary to have a right discipline and a great mental capacity more than a physical one as the latter is obtained by effort.

The dancers of the 18th century were hindering by their suits, shoes and wigs.

Do you imagine to dance nowadays with these clothes?? That is impossible!! Marie Anne Camargo shortened the skirts and started using slippers without heel in order to show her steps and jumps. In spite of the virtuosity of the French dancers, the choreographers who were working out of Paris obtained a more dynamic expression in their ballets.

 

Later ” dances of classic ” were created, such as: ”  Swan Lake “, one of our favourite dances!

We are going to tell you about its story though it is true that these works are unreal enough because they come from fantastic stories.

The Swan Lake was a dance that had a premiere in 1877 and 1895 and had a great success in the theatre of Saint Petersburg, whose first choreography belonged to Marius Petipa.


This wonderful work is divided in 4 acts. In the fourth act, we can find the presence of love and magic together with the fight between good and evil. The prince Sigfrido fell in love with Odette, a young woman turned into swan by a charm.

 

To summ up

The first act: the garden of Prince Sigfrido’s castle.

The second act: The shore of the lake

The third act: The great lounge of the Prince Sigfrido’s castle.

The fourth Act: The shore of the lake.

 

But not only ballet exists. We can also refer to “escuela bolera” because this style is studied in Spain. We can affirm that the “escuela bolera” is the “classic Spanish ballet “. It is a style of dance that was developed in Andalucia and it consisted of the transformation of popular dances in dances of professional exhibition.The system followed by the schools was similar to the classic ballet’s method. Some nomenclature, for example: “los panaderos”, “boleros”, “seguidillas”, “fandangos”, “jaleo de Jerez”, “la malagueña ”, “la cachucha”, etc. Some of them, with numerous choreographic variants, have reached a very extensive repertoire. In spite of being grouped under the same name, these dances are distributed between two very different skills; while the “boleros” and “seguidillas” have got jumps, returns, and very difficult steps of elevation “jaleos”, “cachucha” centre more in the grace and mischievousness, using simple steps on the floor.

A stylization has taken place in the Bolera school. This stylization has been produced gradually and without having conscience of when and in what way this phenomenon has taken place, and for this reason, nowadays we can’t determine exactly the bolera school steps. But it is true, that at present there are two kinds of bolera schools, one that belongs to the first graphical interpreters that appeared (Antonio Ruiz, Pilar Lopez – the first half of the 20th century) of simple skill; and another one in which the skill was refined, the Spanish National Ballet is the best example. Aida Gómez , has been appointed to be one of the best current dancer from Bolera school.

 

We can’t forget this: POPULAR DANCE + CLASSIC BALLET = BOLERA SCHOOL.

 

FLAMENCO DANCE: Andalucia’s original Dance . It was created in order to accompany the flamenco songs (“Bulerias”, “Alegrias”, “Fandangos” …) later it takes a character of exhibition and protagonism, with more serious songs (“Solea”, “Seguidilla”, “Cañas”, …). The incorporation of fans , shawls , canes, “batas de cola”…

 

FLAMENCO DANCE + BOLERA SCHOOL = SPANISH DANCE.

 

Dance is the way of expression that we prefer to use, as we reach freedom with our movements. We feel light, prepared to take off without difficulties and the dream becomes real. When we are dancing alone or in groups, we feel it is not a complicated exercise but the best pleasure. It is movement in all its beauty.

 

 

Ian Gibson: A Brilliant Hispanist

11 mayo, 2009

By  Javier Carrasco

Ian Gibson was born in Dublin (1939). He graduated from Trinity College, Dublin and became a professor of Spanish literature at Belfast and London universities. In 1975 he decided to leave his academic life and became a writer, so he went to live to south France. He published his work The nationalistic repression of Granada in 1936 and the death of Federico García Lorca, which was banned in Spain under the dictator Franco. Later on, he moved to Madrid and began to write Lorca’s biography, the poet from Granada. He lived in a little village of Granada for thirteen years. In his own words, he describes the first time he met García Lorca in a second-hand bookshop in Dublin:

It all began with Lorca for me. When you’re 18 and you stumble across a poet who speaks to you in a very personal way… I was beginning to learn the language at the time. I was 17 or 18, in a second-hand bookshop somewhere in Dublin. I suddenly came across a copy of Lorca’s Gypsy Ballad. I didn’t know the language, but something in those ballads got through to me… Irish literature has never lost its contact with the earth and Lorca is very earthy. His earth was Andalusian, mine was Irish, but the similarity… something enabled me to get into it. That began and went on and I discovered more about the man, his assassination…”.

Together with Hugh Thomas and Paul Preston, he belongs to the British hispanist group devoted to the study of recent Spanish history, specially the Second Republic and the Spanish Civil War.

His book “Federico Garcia Lorca: A Life” won the Duff Cooper Memorial Prize and the James Tait Black Memorial Prize and was named “Best Book of 1989” by the New York Times and the Boston Globe.

He has also written books about the lives of the painter Salvador Dalí, The Shameful Live of Salvador Dalí, and Antonio Machado, Ligero de equipaje, and  about other writers such as Ruben Darío or Cela.

His first novel, “Viento del Sur” (Wind of the south, 2001), written in Spanish examines class, religion, family life, and public schools in British society through the fictitious autobiography of a character named John Hill, an English linguist and academic. It won favorable reviews in Spain.

Gibson has also worked in television programmes about his academic work in Spanish history, having served as historical consultant and even acting in one historical drama.

In 1984 he obtained the Spanish nationality and at present he lives in Madrid where he is preparing a biography about the Spanish film director Luis Buñuel. Fortunately, he feels Spain as his home better than any other country. Mr Gibson, thank you for your splendid books!

William Wallace: A Scottish Hero

10 mayo, 2009

By Juan Antonio Heredia Rúiz  (4º ESO-B)

 

The men whom English King Edward the First (1239-1307) appointed to govern the Scots ruled unwisely and nearly all the people were discontented.

 Suddenly an army of Scots was raised. It was led by Sir William Wallace (Uilleam Uallas), a knight who was almost a giant in size. William Wallace’s men drove the English out of the country and Wallace was made the “Guardian of the Realm.”

 King Edward then led a great army against him at the Battle of Falkirk (1298). The Scottish soldiers were nearly all on foot. Wallace arranged them in hollow squares, spearmen on the outside, bowmen within. The English horsemen dashed vainly against the walls of spear-points. But King Edward now brought his archers to the front. Thousands of arrows flew from their bows and thousands of William Wallace’s men fell dead. The spears were broken and the Scots were defeated.

Wallace barely escaped with his life. He was afterwards betrayed to King Edward, who cruelly put him to death. He was hung, drawn and quartered in Smithfield, London.

 

The Desert Fox

10 mayo, 2009

By  Miguel Ángel López Segura   (4º ESO-B )

Erwin Johannes Eugen Rommel also known as the “Desert Fox” was the most famous German Field Marshal of World War II. He was born on 15 November 1891. He was the commander of the Deutsches Afrikakorps and afterwards in command of the German forces opposing the Allied cross-channel invasion at Normandy.

An enduring legacy of Rommel’s character is that he is also considered to be a humane military officer in contrast with many other figures of Nazi Germany.

His famous Afrikakorps was not accused of war crimes.

During World War I, Rommel fight in France, Romania and Italy.

Furthermore, orders to kill captured Jewish soldiers and civilians out of hand in all theatres of his command were defiantly ignored. Following the defeat of Axis forces in North Africa, and while commanding the defence of Occupied France, his fortunes changed when he was suspected of involvement in the failed July 20 Plot of 1944 to kill Hitler and was forced to commit suicide.

 

He is the only member of the Third Reich establishment to have a museum dedicated to him.

Barack Obama

4 marzo, 2009

Autora: Belalia Hajar. 1º de Bach. A

CHILDHOOD:

Barack Obama was born in 1961, Hawaii.

His mother was from Kansas, and his father was from Kenya. His parents divorced when he was four.

Barack´s moved to Indonesia; at the age of ten, he moved back to Honolulu (Hawaii) to go to better schools.

He moved to Chicago after graduating college in 1983. He thougt that changing laws could really help people.

FAMILY:

Barack Obama is married to Michelle Robinson Obama. She is a lawyer from Chicago.

They worked for a Chicago law company.

Since 2002, Michelle held important jobs at the University og Chicago Hospitals.

The Obamas have two daughters.

POLITICAL LIFE:

In 1996, Barack was elected to the Illinois State Senate where he served for six years.

In 2004, he was elected to the U.S. Senate. Four years later, he became the first African American in U.S. history to be the presidential candidate of a major political party.

Barack Obama told:

“Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we´ve been waiting for. We are the change that we seek.”

POLITICAL VIEWS:

-On Education:

Obama believes that preschool and summer programs help children. He thinks students should learn more math and science.

-On Health Care:

He wants the government to create a new health plan that everyone can afford.

-On the War in Iraq:

Obama has always been against the war in Iraq. He doesn´t believe that the war is making the United States or the world any safer. He wants to bring in the United Nations to help Iraq with its problems.

Obama also believes that U.S. soldiers should be working more on stopping the terrorists who caused the 9/11 attacks.

 

'Big Wyoming'. By Miguel López (4º ESO-B)

14 diciembre, 2008

José Miguel Monzón, also known as ‘El Gran Wyoming’, ‘Big Wyoming’ is an actor, director and a very popular Spanish humorist. He was born in Madrid, Spain, in 1955.

He has been showman of several programmes, such as “Silencio se juega” (1984), “La noche se mueve” (1992) and “El peor programa de la semana” (1993). Televisión Española (Spanisn National Television) refused to broadcast this last episode because of an interview with the writer Quim Monzó, in which a joke was made about the laboral activity of Elena de Borbón, the King’s daughter. The official reason given was the low ratings of the program.

In 1995 Wyoming returned to TV, but this time he appeared on private Channel Telecinco.The name of the program was “Caiga quien caiga”. He was firstly critical about Felipe Gonzalez’s government and later the government of that time, the Partido Popular, the right party.

In 2004 he obteined another programme in the National Spanish Televisión: “La Azotea de Wyoming”. It was not completely susccessful.

Now he is doing “El Intermedio” on “La Sexta” Channel.


Two short stories. Juan Avilés (4º ESO-A)

27 noviembre, 2008

A LIAR OR A PERSON WHO

DOESN’T BELIEVE THE TRUTH?


Who is worse: the liar or the person who doesn’t believe the truth? Enjoy these short stories and answer the question by yourself.

 

  1. The liar

girl-2

-My bag! Someone’s stolen my little flowery bag! Help, help!

-What’s the matter Jane?

-My bag is not here. I left my bag lying on the table and now it has disappeared!

-Take it easy Jane. Maybe you took it and you left it on another table.

-No, Tom. I’m sure I left it on my desk. My wallet was inside and there was five hundred pounds in it.

-But nobody knew you had that amount of money in your bag.

-I know, but everybody knows that I’m supposed to be paying my rent this evening.

-As far as I’m aware only Margaret , Sarah and I know that. We are your friends. We would never…

-Steal my money. I know, but there aren’t any suspects. I’m going to call the police.

-You don’t think I stole your money, do you?

-I don’t know what to think. First I’ll ask Margaret and Sarah. See you later, Tom.

 

-Hello, Jane. How are things?

-Not good. Someone’s stolen my bag.

-The flowery one? You had your money for rent inside!

-True. Er..Have you heard or seen anything weird about Tom?

-He seemed nervous in the morning. He was sweating a lot . I asked him about his girlfriend and he didn’t answer.

-And anything weird about Sarah?

-She suddenly left her office and ran downstairs. She said nothing before.

-And you? What were you doing this morning?

-I was typing some documents while Mary was smoking a cigarette in my face. It was so obnoxious! I was about to lose my cool.

-Thank you, Margaret.

 

girl-3-Hi, Sarah! What’s going on?

-Tom told me you had lost your money for rent. I’m very sorry.

-Can I help you?

-I just want to know what you were doing this morning.

-I received a telephone call from my auntie. She’s sick.

-And did you run downstairs when you received that telephone call?

-No, I didn’t. I waited until our break time to go to the hospital.

-Margaret says that you ran downstairs all of a sudden.

-That’s a lie!

-Okay, what do you know about Tom? Did you notice anything weird?

-No, I didn’t. He was as normal as usual. Did she tell you anything about him?

-She says that he seemed very nervous.

-Another lie!

-I’m not sure that she’s lying nor that you’re telling me the truth.

 

-Tom, I don’t know who is the liar, I don’t even know if any of you have stolen my bag.

-The only one thing I can tell you is that Margaret owes a lot of money. Know what? Last Monday Margaret phoned a banker. I heard something about selling her house. The following day she was very sad and now she’s living at her mother’s house.

-So…Do you really think that she is the liar?

-Ask her again and if it’s so, please, forgive her.

 

-Margaret…Now I know that you stole my money and why you did it. girl-11

What makes me angry the most are your lies. If you give my bag back I’ll forgive you.

-I’m so sorry…It was an accident.

-It wasn’t an accident. Accidents are not premeditated.

-Here you are, and thank you for being my friend. Bye.

-Noooo! Margaret…

 

-Sarah! Magaret has killed herself!

-Why?

-She admitted having stolen my money and she gave my bag back but she didn’t have to kill herself.

-Don’t take it to heart. Anyway she should have been able to face her problems. You are not guilty.

2-The person who doesn’t believe the truth

boy-Mum has told me to get my room cleaned.

-I don’t care. Don’t give me any hassle. I’m listening to music.

-She told you to help me.

-Aren’t you able to do it yourself? I’m fed up with cleaning your room.

-But mum said…

-Shut up! I don’t care what she said. Now clean your room once and for all.

 

-Hey, Danny! Have you finished cleaning your room?

-Yes, I have. And you haven’t helped me.

-Never mind. Are you going to tell her?

-No, I don’t want you to be punished though you didn’t help me.

-After all you’re a good boy. But I’m not a good girl. Is this mum’s favourite vase? Oops! You’ve broken it. You’re a bad boy. I’m going to tell mum.

-That’s not fair! Oh, no! Mum will get angry with me.

 

-Mum, Danny’s broken your vase. But it’s been an accident.

-What! Has he broken my red vase?

-Well, he was playing football along the corridor when I heard a noise. I stopped studying and went out of my room, next I saw it on the floor. It was in pieces.

Danny!

 

-Liza has told me you’ve just broken my red vase.

-That’s a lie! She broke it for you to punish me!

-What do you mean, I broke it? That doesn’t make sense. I was studying.

-No, you weren’t studying. You were listening to music. Then you came in my room and…

-Stop it! Danny, go upstairs, to your room!

 

-Why were you playing football along the corridor?Brinkley Divorce

-I wasn’t playing football. I was cleaning my room.

-That’s not what your sister says.

-She’s lying. She didn’t help me, instead of helping me she was listening to music.

-Sorry, Danny but I don’t think she’s lying.

-Believe me, please.

-Okay, but I need to check something. I’m going to set a trap for Liza.

 

-Liza, did you help your brother to clean his room?

-Yes, of course mum.

-I think it’s strange. His socks are not as usual, they’re still on the floor. Also you’ve messed his desk up.

-Oh, I must have forgotten about it.

-I don’t think you forgot it. You’d never forget about something you do every day. I’d rather say that you didn’t help him. Am I wrong?

-Well, it’s true. I didn’t help him. Anyway that doesn’t mean…

-Doesn’t mean what? Maybe it doesn’t mean you dropped my vase, does it?

-No! I haven’t dropped any vase.

-Neither did your brother. So the vase fell down itself.

-Mum, I saw how Danny hit it. I’m not able to accuse my brother breaking the vase if it’s a lie.

 

-I can’t believe she’s lying so Danny must be lying. He will be punished.

 

-Don’t leave this room unless I order you to do it. Danny you’ve lied to me and you have accused your sister. (Danny stays at his bedroom. He looks very angry. A few hours later his mum comes in his bedroom very nervous).

-Where’s your ball?

-I lost it last Tuesday. I was playing football outside when my friend Josh kicked it and hit an old man. The old man got very angry and punctured it. Now I have no ball.

-Then you couldn’t have hit my vase so Liza is the liar.

-Yes, mum she broke your vase.

 

nasty-girl1-Liza, your brother is punished. Don’t talk to him.

-All right. How long will  he be punished ?

-I don’t know. Maybe you can help me to decide.

-Me? Why?

-Because you know far more about what happened than me.

-You know that you shouldn’t have dropped that vase and still worse, you know that you shouldn’t have accused him hitting my vase.

-I’m sorry.

-I didn’t realise you were capable of doing those kinds of things.


3.Conclusion

The liar and the person who doesn’t believe the truth can hurt the same sometimes. The lie is always uncovered so we are foolish if we tell lies. I think we should be truthful so that people trust in us. Truth and confidence are very positive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camarón of the island

26 octubre, 2008

BY J. Antonio Heredia Ruíz.  4ºESO-B

José Monge Cruz (San Fernando, Cádiz, 5th December 1950 – Badalona , 2nd July 1992) popularly known as ‘Camarón of the island’ or ‘Camaron’ (little shrimp) as people born in San Fernando are called. He was an Andalusian flamenco singer. He also was a revolutionary of flamenco, and nowadays he’s considered as one of the best flamenco singers of the history by the professional critics .

THE FIRST YEARS

Son of Juana Cruz de Cristiano and Juan Luis Monge Núñez. He was the second of eight brothers. When he was a child he studied at ”Las Carmelitas” school.In 1962, being 12 years old, he won the first prize of Flamenco Festival in Montilla(Cordoba).

THE SUCCESS

Camaron met Paco de Lucía, the famous guitarrist. In 1968 Camaron became member of the Torres Bermejas flamenco group, in Madrid, where he remained for 12 years in the company of Paco Cepero, another popular guitarrist .His name began to be well known and he worked in the film ‘Casa Flora’. They recorded 9 records between 1969 and 1977.

THE WEDDING

In 1976 he married to Dolores Montoya,”La Chispa” (the spark).The wedding was in the village of La Linea de la Concepción. They had four children.

THE DEATH

Camaron died in 1992 , because of a terrible disease and the effects of drugs. He was too young to die, but his wonderful songs will be never forgotten.

Video by Julio Armando